Diseña un sitio como este con WordPress.com
Comenzar

STOIJEÍON (gr. στοιχεῖον): Rudimentos, elementos.

La palabra stoijeíon aparece siete veces en todo el Nuevo Testamento. Se traduce como “elementos” en 2 P. 3:10 y 3:12 y como “rudimentos” cinco veces en Gal. 4:3, 9; Col. 2:8, 20; Heb. 5:12; ambas traducciones al final vienen significando lo mismo puesto que pretenden dar a entender que los “rudimentos” son “enseñanzas elementales”, “básicas” que no corresponden a una edad espiritual madura.

Existe la interpretación tradicional que está completamente apegada al contexto del Nuevo Testamento sobre que esos rudimentos son simplemente prácticas en las que no se debe estar perdiendo tiempo, ya que en esos ayeres se luchaba contra las falsas doctrinas que abundaban en esas épocas tanto como ahora. Los griegos llenos de filosofías bien estructuradas seducían a muchos creyentes; hermanos gentiles, otrora sofistas helénicos formaban parte de la iglesia y a veces arrastraban bagaje docrinal mundano que permeaban la enseñanza del cristianismo. A esto puede ser que Pablo llamara la atención de alejarse de ellas pues eran rudimentos de este siglo eran simplemente enseñanzas virulentas del contexto religioso pagano en el que vivía la iglesia. Por el otro lado estaban los judaizantes que trataban de introducir a las congregaciones sus ritualismos ya obsoletos, pero atractivos, a los cuales más parece referirse esta advertencia a los colosenses como “cosas elementales” que ya han pasado, o “rudimentos de este mundo” (“mundo” sería interpretado de este modo como al cúmulo de doctrinas o prácticas judías inservibles).

Pero ¡la iglesia de ayer y hoy debe tener cuidado!, puesto que hubo y habrá gente que tome palabras fuera de contexto y leyendo versiones de la Escritura como las siguientes pueda desarrollar herejías que dañen al cuerpo:

Col 2:8 Tengan cuidado. No presten atención a los que quieren engañarlos con ideas y razonamientos que parecen contener sabiduría, pero que sólo son enseñanzas humanas. Esa gente obedece a los espíritus poderosos de este mundo, y no a Cristo. (BLS)

Col 2:8 Estad alertas, no sea que alguien os engañe con falsas teorías y estériles especulaciones que se apoyan en la autoridad de los hombres o en las potencias cósmicas, pero no en Cristo. (Biblia Arcas-Fernández).

La palabra stojeíon tiene una connotación de “elemento” y, algunos, extraviando el contexto, pretenden enseñar, injertando filosofías modales o contemporáneas, elementos hasta paganos en la interpretación.

Anuncio publicitario

Publicado por Carlos Salazar

Carlos Salazar: Facilitar información por medios electrónicos es nuestra visión.

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: